1 Chronicles 22:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
tetapi firman TUHAN datang kepadaku, demikian: Telah kautumpahkan sangat banyak darah dan telah kaulakukan peperangan yang besar; engkau tidak akan mendirikan rumah bagi nama-Ku, sebab sudah banyak darah kautumpahkan ke tanah di hadapan-Ku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi TUHAN berkata bahwa aku terlalu sering bertempur dan telah membunuh banyak orang. Karena itu Ia tidak mengizinkan aku mendirikan rumah untuk Dia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya: Bahwa engkau sudah menumpahkan amat banyak darah dan sudah melakukan perang yang besar-besar; tiada boleh engkau membuat sebuah rumah bagi nama-Ku, sebab engkau sudah menumpahkan banyak darah kepada bumi di hadapan hadirat-Ku.
Indonesian VMD 2005
tetapi TUHAN berkata kepadaku, ‘Daud, engkau telah banyak berperang dan telah banyak membunuh orang. Jadi, engkau tidak dapat mendirikan Rumah bagi nama-Ku.