1 Corinthians 10:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bukankah cawan pengucapan syukur, yang atasnya kita ucapkan syukur, adalah persekutuan dengan darah Kristus? Bukankah roti yang kita pecah-pecahkan adalah persekutuan dengan tubuh Kristus?
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ketika kita ikut serta dalam Perjamuan Kudus dan mengucap syukur untuk air anggur kudus, bukankah itu menjadi gambaran bahwa kita turut mengambil bagian dalam darah Kristus? Demikian juga ketika kita makan roti yang dibagi-bagikan dalam perjamuan kudus, bukankah itu merupakan gambaran bahwa kita turut mengambil bagian dalam tubuh Kristus?
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Bukankah cawan berkat yang kita syukuri itu menunjukkan bahwa kita ikut mengambil bagian dalam darah Kristus? Dan bukankah roti yang kita pecahkan itu menunjukkan bahwa kita ikut ambil bagian dalam tubuh Kristus?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu kita minum anggur dengan mengucap terima kasih kepada Allah, bukankah itu menunjukkan bahwa kita bersatu dengan Kristus dalam kematian-Nya? Dan pada waktu kita membagi-bagikan roti untuk dimakan bersama-sama, bukankah itu menunjukkan bahwa kita bersatu dalam tubuh Kristus?
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Apabila kita mengadakan perjamuan untuk memperingati kematian Kristus, kita minum dari satu gelas anggur dan mengucapkan terima kasih kepada Allah. Pada waktu kita minum dari gelas itu, kita menunjukkan bahwa kita bersatu dengan Kristus dalam kematian-Nya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Waktu kita merayakan Perjamuan Kudus, jelas bahwa air anggur kudus yang kita syukuri itu merupakan gambaran bahwa kita turut mengambil bagian dalam darah Kristus. Demikian juga roti yang kita sobek-sobek itu merupakan gambaran bahwa kita turut mengambil bagian dalam tubuh Kristus.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada waktu kita mohon berkat Tuhan ketika minum air anggur pada Perjamuan Tuhan, bukankah ini berarti bahwa semua yang minum sama-sama memperoleh berkat dari darah Kristus? Dan dengan memakan roti yang telah kita pecah-pecahkan, kita sama-sama memperoleh berkat dari tubuh-Nya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pada waktu kita minum anggur dengan mengucap terima kasih kepada Allah, bukankah itu menunjukkan bahwa kita bersatu dengan Kristus dalam kematian-Nya? Dan pada waktu kita membagi-bagikan roti untuk dimakan bersama-sama, bukankah itu menunjukkan bahwa kita bersatu dalam tubuh Kristus?
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Bukankah cawan pengucapan syukur, yang atasnya kita ucapkan syukur, adalah persekutuan dengan darah Kristus? Bukankah roti yang kita pecah-pecahkan adalah persekutuan dengan tubuh Kristus?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adapun cawan berkat yang kita berkati, bukankah ia itu persekutuan di dalam darah Kristus? Dan roti yang kita pecahkan, bukankah ia itu persekutuan di dalam tubuh Kristus?
Indonesian VMD 2005
Bukankah cawan berkat yang kita syukuri itu, merupakan gambaran bahwa kita turut ambil bagian dalam darah Kristus? Dan bukankah roti yang kita pecahkan itu merupakan gambaran bahwa kita turut ambil bagian dalam tubuh Kristus?