1 Corinthians 10:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Untuk menjadi pengikut Musa mereka semua telah dibaptis dalam awan dan dalam laut.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Secara simbolis, mereka seperti dipermandikan menjadi pengikut Musa di Awan dan di laut.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka semua dibaptis di dalam awan dan laut untuk menjadi pengikut Musa.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Untuk menjadi pengikut-pengikut Musa, mereka semuanya dibaptis di dalam awan dan di dalam laut itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Mereka semuanya dibaptis di dalam awan dan di dalam laut sebagai tanda bahwa mereka menjadi pengikut Musa.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dalam keadaan diliputi awan dan melintasi laut itu, mereka seakan dibaptis menjadi pengikut Musa.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ini boleh dikatakan “baptisan” mereka sebagai pengikut Musa. Mereka dibaptiskan dalam laut maupun dalam awan dan baptisan itu merupakan penyerahan diri mereka kepada Musa sebagai pemimpin mereka.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Untuk menjadi pengikut-pengikut Musa, mereka semuanya dibaptis di dalam awan dan di dalam laut itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Untuk menjadi pengikut Musa mereka semua telah dibaptis dalam awan dan dalam laut.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan sekaliannya telah dibaptiskan di dalam awan dan di dalam laut, supaya menjadi satu dengan Musa,
Indonesian VMD 2005
Mereka telah dibaptis di dalam Musa, dalam awan, dan laut.