1 Corinthians 10:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kalau kamu diundang makan oleh seorang yang tidak percaya, dan undangan itu kamu terima, makanlah apa saja yang dihidangkan kepadamu, tanpa mengadakan pemeriksaan karena keberatan-keberatan hati nurani.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jika seorang yang bukan pengikut Kristus mengundang kamu makan di rumahnya, dan kalian setuju untuk berkunjung, makanlah apa yang disajikannya kepada kamu, tanpa mengajukan pertanyaan karena hati nurani kamu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jika orang yang belum percaya mengundangmu untuk makan malam dan kamu menerima undangan itu, makanlah apa saja yang dihidangkan kepadamu. Kamu tidak perlu bimbang dan mempertanyakan apakah salah untuk dimakan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kalau kalian diundang makan oleh seorang yang bukan Kristen, dan kalian menerima undangan itu, makanlah apa yang dihidangkan kepadamu. Tidak usah menyelidiki dari mana datangnya makanan itu, supaya tidak ada keberatan-keberatan di dalam hati nuranimu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kalau ada orang yang bukan Kristen mengundang kalian makan dan kalian menerima undangan itu, makanlah apa yang dihidangkan kepada kalian. Tidak usah diselidiki dari mana makanan itu, supaya perasaan kalian tidak terganggu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kalau orang yang belum percaya Kristus mengundang kamu makan di rumahnya dan kamu bersedia, silakan makan semua yang dihidangkan. Jangan bertanya dari mana asalnya supaya hal itu tidak membuatmu merasa bersalah.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Apabila seseorang yang bukan Kristen mengundang Saudara makan, terimalah undangan itu kalau Saudara mau. Makanlah apa pun yang dihidangkan di atas meja, tetapi tidak perlu meneliti dari mana asalnya daging itu supaya Saudara merasa bersalah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kalau kalian diundang makan oleh seorang yang bukan Kristen, dan kalian menerima undangan itu, makanlah apa yang dihidangkan kepadamu. Tidak usah menyelidiki dari mana datangnya makanan itu, supaya tidak ada keberatan-keberatan di dalam hati nuranimu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kalau kamu diundang makan oleh seorang yang tidak percaya, dan undangan itu kamu terima, makanlah apa saja yang dihidangkan kepadamu, tanpa mengadakan pemeriksaan karena keberatan-keberatan hati nurani.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau barang seorang daripada orang kafir menjemput kamu dan kamu suka pergi, makanlah barang apa yang dihadapkan kepada kamu dengan tiada memeriksai sebab perasaan hati.
Indonesian VMD 2005
Orang yang belum percaya mungkin mengundang kamu makan, dan kamu mau datang; makanlah semua yang dihidangkan di hadapanmu. Jangan bertanya apakah makanan itu layak dimakan.