1 Corinthians 10:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku menjawab: Jika engkau makan atau jika engkau minum, atau jika engkau melakukan sesuatu yang lain, lakukanlah semuanya itu untuk kemuliaan Allah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi pastikan bahwa ketika kita makan atau minum ataupun melakukan sesuatu, biarlah semua itu membawa kemuliaan bagi Allah.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ini alasannya: Jika kamu makan atau minum, atau apa pun yang kamu lakukan, lakukanlah itu untuk kemuliaan Allah.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Apa pun yang Saudara lakukan--Saudara makan atau Saudara minum--lakukanlah semuanya itu untuk memuliakan Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Jadi, inilah kesimpulannya: Apa pun yang kalian lakukan -- kalian makan atau kalian minum -- lakukanlah semuanya dengan maksud supaya orang memuji Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Terhadap keberatan itu, saya menjawab: Apa saja yang kita lakukan, baik makan atau minum ataupun hal lain, lakukanlah itu untuk memuliakan Allah!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sebabnya ialah bahwa segala sesuatu, bahkan makan dan minum sekalipun, harus dilakukan bagi kemuliaan Allah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Apa pun yang Saudara lakukan — Saudara makan atau Saudara minum — lakukanlah semuanya itu untuk memuliakan Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Karena itu, baik kamu makan atau minum, ataupun melakukan sesuatu yang lain, lakukanlah semuanya itu untuk kemuliaan Allah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sebab itu, baik kamu makan atau minum, baik barang sesuatu perbuatanmu, perbuatlah sekalian itu kepada kemuliaan Allah.
Indonesian VMD 2005
Jadi, jika kamu makan atau minum atau melakukan sesuatu, lakukanlah itu untuk kemuliaan Allah.