1 Corinthians 11:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab pada perjamuan itu tiap-tiap orang memakan dahulu makanannya sendiri, sehingga yang seorang lapar dan yang lain mabuk.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ada yang ingin makan lebih dulu tanpa menunggu yang lainnya, sehingga ada anggota yang tidak mendapatkan makanan dan lapar. Sementara ada juga yang lain minum sampai mabuk.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Karena pada waktu kamu makan, setiap orang mengambil makanannya tanpa membagi dengan orang lain. Sebagian orang tidak memperoleh makanan atau minuman yang cukup, sementara ada juga yang berlebihan sampai mabuk.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab pada waktu makan, kalian masing-masing berebut mengambil makanannya sendiri, sampai ada yang tidak mendapat apa-apa, sedangkan yang lainnya menjadi mabuk.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sebab, pada waktu kalian makan, masing-masing berebutan mengambil makanan sehingga ada yang tidak mendapatkan apa-apa, sedangkan yang lain mabuk.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sebab ketika kalian makan bersama sebelum Perjamuan Tuhan, setiap orang berebut mengambil makanan sendiri tanpa menunggu yang lain. Akhirnya ada yang tidak mendapat bagian dan kelaparan, sedangkan yang lain kekenyangan bahkan mabuk.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
melainkan perjamuan sendiri. Sebab saya dengar bahwa setiap orang dengan lahap cepat-cepat menghabiskan makanan yang dapat diambilnya tanpa memperhatikan orang lain, sehingga sebagian merasa lapar karena tidak mendapat cukup makanan, sedangkan sebagian lagi terlalu banyak minum dan menjadi mabuk.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab pada waktu makan, kalian masing-masing berebut mengambil makanannya sendiri, sampai ada yang tidak mendapat apa-apa, sedangkan yang lainnya menjadi mabuk.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab pada perjamuan itu tiap-tiap orang memakan dahulu makanannya sendiri, sehingga yang seorang lapar dan yang lain mabuk.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena di dalam perjamuan itu masing-masing berebut-rebut makan makanannya sendiri, sehingga ada yang lapar, ada yang mabuk.
Indonesian VMD 2005
Sebab ketika kamu makan, setiap orang makan tanpa menunggu yang lain. Beberapa orang ada yang kelaparan, dan yang lain kekenyangan sampai mabuk.