1 Corinthians 12:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kepada yang seorang Roh memberikan kuasa untuk mengadakan mujizat, dan kepada yang lain Ia memberikan karunia untuk bernubuat, dan kepada yang lain lagi Ia memberikan karunia untuk membedakan bermacam-macam roh. Kepada yang seorang Ia memberikan karunia untuk berkata-kata dengan bahasa roh, dan kepada yang lain Ia memberikan karunia untuk menafsirkan bahasa roh itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Yang lain diberikan kemampuan untuk melakukan mukjizat. Yang lain menerima karunia bernubuat. Yang lain diberikan karunia untuk membedakan rohani. Yang lain menerima kemampuan untuk berbicara bahasa yang berbeda sementara yang lain diberi karunia untuk menafsirkan bahasa.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Roh memberi kuasa untuk melakukan mujizat kepada seorang, kepada lainnya lagi kemampuan untuk bernubuat, dan kepada lainnya kemampuan untuk membedakan yang dari Roh atau bukan. Roh memberi kepada seorang kemampuan untuk berbicara dalam berbagai bahasa, dan kepada lainnya kemampuan untuk menafsirkan bahasa-bahasa itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kepada seorang diberikan kuasa untuk mengadakan keajaiban dan kepada yang lain diberikan karunia untuk memberitahukan rencana-rencana Allah. Kepada yang lain lagi Roh itu memberi kesanggupan untuk membeda-bedakan mana karunia yang dari Roh Allah dan mana yang bukan. Ada yang diberikan kesanggupan untuk berbicara dengan berbagai bahasa yang ajaib, dan ada pula yang diberikan kesanggupan untuk menerangkan arti bahasa-bahasa itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Roh itu memberikan kepada orang yang satu kuasa untuk melakukan hal-hal yang ajaib, dan kepada orang yang lain kemampuan untuk memberitahukan berita dari Allah. Kepada orang yang lain lagi, Roh itu memberikan kemampuan untuk mengetahui mana yang berasal dari Roh Allah dan mana yang bukan. Roh itu memberikan kepada orang yang satu kemampuan untuk berbicara dengan macam-macam bahasa yang ajaib, dan kepada orang yang lain kemampuan untuk menerangkan apa yang dikatakan dalam bahasa-bahasa yang ajaib itu. Manusia mendapatkan semua kemampuan itu dari satu Roh.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saudara seiman yang lain diberi-Nya kemampuan untuk melakukan keajaiban, dan yang lainnya lagi kemampuan untuk menyampaikan pesan dari Roh Allah. Ada yang mendapat kemampuan untuk membedakan pesan yang dari Roh Allah dan yang dari roh jahat. Ada orang yang menerima kemampuan untuk berbicara dalam berbagai bahasa lain sesuai pimpinan Roh Allah. Dan ada juga yang diberi kemampuan untuk menerjemahkan bahasa-bahasa lain itu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kepada beberapa orang Ia memberikan kuasa untuk melakukan mukjizat dan yang lain diberi-Nya kuasa untuk bernubuat. Kepada seorang diberikan-Nya kemampuan untuk membedakan apa yang berasal dari Roh Allah dan yang bukan. Yang lain lagi dapat berbicara dalam bahasa yang diilhami oleh Allah; dan orang-orang lain yang diberi kuasa untuk menerangkan apa yang dikatakannya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kepada seorang diberikan kuasa untuk mengadakan keajaiban dan kepada yang lain diberikan karunia untuk memberitahukan rencana-rencana Allah. Kepada yang lain lagi Roh itu memberi kesanggupan untuk membeda-bedakan mana karunia yang dari Roh Allah dan mana yang bukan. Ada yang diberikan kesanggupan untuk berbicara dengan berbagai bahasa yang ajaib, dan ada pula yang diberikan kesanggupan untuk menerangkan arti bahasa-bahasa itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kepada yang seorang, Roh memberikan kuasa untuk mengadakan mukjizat, dan kepada yang lain Ia memberikan karunia untuk bernubuat, dan kepada yang lain lagi Ia memberikan karunia untuk membedakan bermacam-macam roh. Kepada yang seorang, Ia memberikan karunia untuk berkata-kata dengan bahasa lidah, dan kepada yang lain Ia memberikan karunia untuk menafsirkan bahasa lidah itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan kepada orang lain, perbuatan mujizat, dan kepada yang lain nubuat, dan kepada yang lain membedakan segala roh, dan kepada orang lain berjenis-jenis karunia lidah, dan kepada yang lain pengetahuan mengartikan makna lidah itu.
Indonesian VMD 2005
Roh itu memberikan kemampuan kepada orang melakukan mukjizat, kepada yang lain bernubuat, dan kepada yang lain kemampuan membedakan roh yang baik dari yang jahat. Roh itu juga memberikan kemampuan kepada orang berkata-kata dalam berbagai bahasa Roh, dan kepada orang lain kemampuan menerjemahkan bahasa itu.