1 Corinthians 16:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku akan datang kepadamu, sesudah aku melintasi Makedonia, sebab aku akan melintasi Makedonia.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sesudah saya mengunjungi Makedonia, saya berencana untuk datang dan mengunjungi kalian. Saya melewati jalan itu melalui Makedonia,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku merencanakan untuk melewati wilayah Makedonia dan dari sana, aku akan mengunjungi kamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saya akan mengunjungi kalian setelah melewati Makedonia, sebab saya berniat untuk lewat di sana.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Paulus mempunyai rencana untuk mengunjungi orang Kristen di Korintus] Saya akan mengunjungi kalian setelah saya melewati Makedonia, karena memang saya harus melewati daerah itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya berencana melewati provinsi Makedonia dulu sebelum datang ke Korintus.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sebelum saya datang mengunjungi Saudara, saya akan ke Makedonia dahulu, tetapi saya tidak akan lama di sana.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saya akan mengunjungi kalian setelah melewati Makedonia, sebab saya berniat untuk lewat di sana.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Aku akan datang kepadamu, sesudah aku melintasi Makedonia, sebab aku akan melintasi Makedonia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi aku akan datang kepadamu, apabila aku sudah melalui negeri Makedonia, karena aku hendak melalui Makedonia dahulu.
Indonesian VMD 2005
[Rencana Paulus] Aku merencanakan untuk pergi lewat Makedonia, jadi aku akan mengunjungi kamu sesudah aku di Makedonia.