1 Corinthians 2:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
supaya iman kamu jangan bergantung pada hikmat manusia, tetapi pada kekuatan Allah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Itu sebabnya rasa percaya kita kepada Allah tidak berdasarkan kepada hikmat manusia melainkan oleh kuasa Allah.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku melakukan ini supaya imanmu tidak berdasarkan pada hikmat manusia, sebaliknya pada kuasa Allah.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saya berbuat begitu, supaya kepercayaanmu kepada Kristus tidak berdasarkan kebijaksanaan manusia, melainkan berdasarkan kuasa Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saya mengajarkan dan menyampaikan Kabar Baik itu dengan bukti-bukti yang jelas bahwa Roh Allah berkuasa. Jadi, kalian percaya kepada Kristus bukan karena kebijaksanaan manusia, melainkan karena kuasa Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dan hal itu baik, sebab dengan demikian kalian menjadi percaya hanya karena kuasa Allah, bukan karena ilmu manusiawi.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ini saya lakukan, sebab saya ingin supaya iman Saudara beralaskan kuasa Allah dan bukan hikmat manusia.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saya berbuat begitu, supaya kepercayaanmu kepada Kristus tidak berdasarkan kebijaksanaan manusia, melainkan berdasarkan kuasa Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
supaya iman kamu jangan bergantung pada hikmat manusia, tetapi pada kekuatan Allah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
supaya imanmu jangan bergantung kepada akal manusia, melainkan kepada kuasa Allah.
Indonesian VMD 2005
Aku melakukan itu supaya kepercayaanmu ada di dalam kuasa Allah, bukan dalam hikmat manusia.