1 Corinthians 2:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sungguhpun demikian kami memberitakan hikmat di kalangan mereka yang telah matang, yaitu hikmat yang bukan dari dunia ini, dan yang bukan dari penguasa-penguasa dunia ini, yaitu penguasa-penguasa yang akan ditiadakan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi kami memakai kata-kata hikmat dari Allah ketika kami berbicara kepada mereka yang sudah dewasa secara rohani, namun bukan kata-kata hikmat yang berasal dari dunia ini, yang sebentar lagi akan binasa.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Apa yang kami ajarkan adalah hikmat untuk mereka yang siap untuk belajar. Tetapi hikmat ini bukan dari dunia ini ataupun dari penguasa dunia ini, yang mulai kehilangan kuasanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Walaupun begitu, di antara orang-orang yang kehidupan rohaninya sudah matang, saya memang berbicara mengenai kebijaksanaan. Tetapi kebijaksanaan ini bukanlah kebijaksanaan dunia, atau kebijaksanaan penguasa-penguasa zaman ini, yang kekuasaannya akan lenyap.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Kebijaksanaan Allah] Saya juga memberitahukan suatu kebijaksanaan kepada orang-orang yang kehidupan rohaninya sudah matang. Kebijaksanaan itu bukan dari dunia ini, dan bukan pula dari orang-orang yang sedang memerintah saat ini, karena mereka akan lenyap.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sebenarnya, waktu bersama orang-orang yang dewasa secara rohani, kami memang mengajarkan ilmu. Tetapi ilmu kami tidak berasal dari dunia ini ataupun dari penguasa-penguasa dunia yang akan segera dibinasakan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Apabila saya berada di antara orang-orang Kristen yang sudah dewasa kerohaniannya, saya memang berbicara dengan kata-kata berhikmat, tetapi bukan hikmat yang datang dari dunia ini dan bukan pula yang menarik hati orang-orang besar di dunia ini—orang-orang yang menghadapi kebinasaan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Walaupun begitu, di antara orang-orang yang kehidupan rohaninya sudah matang, saya memang berbicara mengenai kebijaksanaan. Tetapi kebijaksanaan ini bukanlah kebijaksanaan dunia, atau kebijaksanaan penguasa-penguasa zaman ini, yang kekuasaannya akan lenyap.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sungguhpun demikian kami memberitakan hikmat di kalangan mereka yang telah matang, yaitu hikmat yang bukan dari dunia ini, dan yang bukan dari penguasa-penguasa dunia ini, yaitu penguasa-penguasa yang akan ditiadakan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adapun hikmat itu kami katakan di antara orang yang sempurna. Tetapi bukannya hikmat dunia ini, dan bukannya hikmat raja-raja dunia ini, yang ditiadakan kelak,
Indonesian VMD 2005
[Hikmat Allah] Kami mengajarkan hikmat kepada orang yang sudah dewasa, yaitu hikmat yang bukan dari dunia ini atau yang berasal dari penguasa dunia yang akan segera kehilangan kuasanya,