1 Corinthians 3:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Susulah yang kuberikan kepadamu, bukanlah makanan keras, sebab kamu belum dapat menerimanya. Dan sekarangpun kamu belum dapat menerimanya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ajaran yang saya berikan ketika itu mudah dipahami, sama seperti susu yang dibutuhkan bayi. Saya tidak bisa berbicara tentang pengajaran-pengajaran yang sulit, yang seperti memberi makanan padat kepada orang dewasa, sebab kalian tidak siap untuk itu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jadi, ajaran yang aku berikan kepadamu adalah seperti makanan bayi, bukan makanan orang dewasa karena kamu belum siap menerimanya. Bahkan sekarang pun, kamu masih belum siap.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dahulu saya hanya dapat memberikan kepadamu makanan bayi, bukan makanan orang dewasa; sebab kalian belum cukup kuat untuk itu. Tetapi sekarang pun kalian masih belum kuat untuk itu,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Itulah sebabnya, sampai sekarang saya masih memberikan makanan bayi kepada kalian, bukan makanan orang dewasa,
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ajaran yang saya sampaikan ibarat susu, bukan makanan keras, karena dulu kalian belum bisa menerima makanan orang dewasa. Bahkan sekarang pun kalian belum siap untuk makanan rohani yang dewasa
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kepada Saudara selama ini saya memberikan susu, bukannya makanan padat, karena Saudara belum sanggup mencernakannya. Bahkan sekarang pun Saudara masih tetap harus diberi minum susu.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dahulu saya hanya dapat memberikan kepadamu makanan bayi, bukan makanan orang dewasa; sebab kalian belum cukup kuat untuk itu. Tetapi sekarang pun kalian masih belum kuat untuk itu,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Susulah yang kuberikan kepadamu, bukan makanan keras, sebab kamu belum dapat menerimanya. Sekarang pun kamu belum dapat menerimanya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka susu kuberikan kamu, bukannya makanan; karena kamu belum tahan, bahkan, sampai sekarang ini kamu belum tahan,
Indonesian VMD 2005
Ajaran yang kusampaikan adalah seperti susu, bukan makanan keras. Aku melakukan hal itu karena kamu belum dapat menerimanya. Bahkan sekarang pun kamu belum siap untuk makanan yang keras.