1 Corinthians 4:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Demikianlah hendaknya orang memandang kami: sebagai hamba-hamba Kristus, yang kepadanya dipercayakan rahasia Allah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi anggaplah kami sebagai pelayan Kristus yang diberikan tanggung jawab untuk “misteri-misteri Allah.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Pikirkanlah kami selaku hamba-hamba Kristus, yang dipercayakan Allah untuk menyampaikan rahasia-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Anggaplah kami pelayan-pelayan Kristus, yang bertanggung jawab memberitakan rencana-rencana Allah yang belum diketahui dunia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Hendaklah kalian menganggap kami sebagai pelayan-pelayan Kristus, yang bertanggung jawab untuk memberitahukan rencana-rencana Allah yang belum diketahui manusia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dengan demikian, anggaplah kami ini hanya pelayan Kristus. Kami ditugaskan Allah untuk menyatakan rencana-Nya yang dulu dirahasiakan dari manusia.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Jadi, Apolos dan saya hendaknya dipandang sebagai hamba Kristus yang membagi-bagikan berkat Allah dengan jalan mengungkapkan rahasia Allah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Anggaplah kami pelayan-pelayan Kristus, yang bertanggung jawab memberitakan rencana-rencana Allah yang belum diketahui dunia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Demikianlah hendaknya orang memandang kami: Sebagai hamba-hamba Kristus, yang kepadanya dipercayakan rahasia Allah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Atas peri demikian hendaklah kami disifatkan orang seperti hamba-hamba Kristus dan pemelihara rahasia Allah.
Indonesian VMD 2005
[Para Rasul Kristus] Orang harus menganggap kami selaku hamba Kristus karena Allah telah mempercayakan rahasia kebenaran kepada kami.