1 Corinthians 4:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
kami melakukan pekerjaan tangan yang berat. Kalau kami dimaki, kami memberkati; kalau kami dianiaya, kami sabar;
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kami bersusah payah mengerjakan tugas dengan tangan kami sendiri. Sementara orang-orang mengutuk kami, kami memberkati mereka. Ketika mereka menganiaya kami, kami menerima semua itu dengan penuh sabar.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kami bekerja keras dengan tangan kami sendiri untuk makan. Ketika kami dihina, kami minta Allah untuk memberkati mereka. Ketika orang-orang menganiaya kami, kami menerimanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
kami membanting tulang untuk mencari nafkah. Apabila kami dikutuk, kami membalas dengan berkat; kalau kami dianiaya, kami sabar;
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kami bekerja keras untuk mencari makan. Kami memberkati kalau orang menyumpahi kami; kami sabar kalau orang menganiaya kami.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kami bekerja keras dengan tangan sendiri. Kami sering dihina, tetapi kami membalas mereka dengan mendoakan berkat. Ketika kami dianiaya, kami menerimanya dengan sabar.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kami mencari nafkah dengan membanting tulang. Kami meminta berkat bagi orang yang menyumpahi kami. Kami bersikap sabar terhadap orang yang menganiaya kami.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
kami membanting tulang untuk mencari nafkah. Apabila kami dikutuk, kami membalas dengan berkat; kalau kami dianiaya, kami sabar;
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
kami melakukan pekerjaan tangan yang berat. Kalau kami dimaki, kami memberkati; kalau kami dianiaya, kami sabar;
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan berlelah-lelah bekerja dengan tangan kami sendiri. Maka hamun orang, kami balas dengan berkat, aniaya orang, kami deritakan,
Indonesian VMD 2005
Kami bekerja keras dengan tangan kami sendiri. Orang mengutuk kami, tetapi kami memberkatinya. Orang menganiaya kami, dan kami menerimanya.