1 Corinthians 4:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi aku akan segera datang kepadamu, kalau Tuhan menghendakinya. Maka aku akan tahu, bukan tentang perkataan orang-orang yang sombong itu, tetapi tentang kekuatan mereka.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tapi saya akan segera mengunjungi kalian, jika Allah menghendaki. Lalu saya akan mencari tahu perkataan yang diucapkan oleh orang-orang sombong ini, dan kuasa apa yang mereka miliki.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Namun, aku akan segera datang kepadamu kalau Tuhan menghendaki. Jadi, aku akan melihat apakah mereka yang berbicara sombong itu mempunyai kuasa untuk berbuat sesuatu lebih dari perkataan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi kalau Tuhan mengizinkan saya akan datang juga kepadamu tidak lama lagi. Nanti pada waktu itu saya akan melihat juga apa yang dapat dilakukan oleh orang-orang yang sombong itu; bukan hanya perkataan mereka saja.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Namun, kalau Tuhan mengizinkan, saya akan segera datang kepadamu. Saya akan mengetahui kekuatan apa yang orang-orang sombong itu punyai, bukan hanya perkataannya saja.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Namun, jika Tuhan Yesus menghendaki, saya akan segera datang kepada kalian. Dan saat itu kita akan melihat siapa yang memimpin dengan kuasa dari Tuhan, dan siapa saja yang menyombongkan diri.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi saya akan datang dengan segera kalau diizinkan Tuhan, dan saya akan mengetahui apakah orang-orang yang sombong itu hanyalah pembual belaka atau apakah mereka benar-benar memiliki kuasa Allah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi kalau Tuhan mengizinkan saya akan datang juga kepadamu tidak lama lagi. Nanti pada waktu itu saya akan melihat juga apa yang dapat dilakukan oleh orang-orang yang sombong itu; bukan hanya perkataan mereka saja.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi aku akan segera datang kepadamu, kalau Tuhan menghendakinya dan aku akan tahu, bukan tentang perkataan orang-orang yang sombong itu, tetapi tentang kekuatan mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi insya Allah aku akan datang kepadamu dengan segeranya, dan aku akan mengetahui bukan perkataan mereka itu yang membesarkan diri sahaja, melainkan kuasanya itu.
Indonesian VMD 2005
Aku akan datang kepadamu segera jika Tuhan menghendakinya. Lalu aku akan melihat yang dapat dilakukan orang sombong itu, bukan yang dapat dikatakannya.