1 Corinthians 6:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab kamu telah dibeli dan harganya telah lunas dibayar: Karena itu muliakanlah Allah dengan tubuhmu!
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tubuhmu bukan lagi milikmu sendiri — melainkan tubuhmu sudah dibeli dengan harga yang mahal! Karena itu, muliakanlah Allah dengan tubuhmu!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Allah membeli kamu dengan harga yang mahal. Oleh sebab itu, muliakanlah Allah dengan tubuhmu!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Allah sudah membeli kalian dan sudah membayarnya dengan lunas. Sebab itu, pakailah tubuhmu sedemikian rupa sehingga Allah dimuliakan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Allah sudah membeli kalian dan sudah membayarnya dengan lunas. Oleh sebab itu, pakailah tubuhmu sedemikian rupa sehingga Allah dimuliakan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ingatlah bahwa kamu sudah ditebus dengan harga yang sangat mahal, yaitu darah Kristus. Oleh sebab itu, muliakanlah Allah dengan tubuh dan rohmu, karena tubuh dan rohmu adalah milik Allah.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
karena Allah telah membeli Saudara dengan harga yang mahal sekali. Jadi, pakailah setiap bagian tubuh Saudara untuk memuliakan Allah, karena Dialah yang memilikinya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Allah sudah membeli kalian dan sudah membayarnya dengan lunas. Sebab itu, pakailah tubuhmu sedemikian rupa sehingga Allah dimuliakan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab kamu telah dibeli dan harganya telah lunas dibayar: Karena itu muliakanlah Allah dengan tubuhmu!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena kamu sudah dibeli dengan harga tunai. Sebab itu hendaklah kamu memuliakan Allah dengan tubuhmu.
Indonesian VMD 2005
Kamu sudah dibeli Allah dengan harga mahal. Oleh sebab itu, muliakanlah Allah dengan tubuhmu.