1 Corinthians 8:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi bukan semua orang yang mempunyai pengetahuan itu. Ada orang, yang karena masih terus terikat pada berhala-berhala, makan daging itu sebagai daging persembahan berhala. Dan oleh karena hati nurani mereka lemah, hati nurani mereka itu dinodai olehnya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi tidak semua orang memiliki “pengetahuan ini.” Beberapa yang sampai saat ini begitu terbiasa dengan berhala sebagai suatu kenyataan sehingga ketika mereka makan makanan yang sudah dipersembahkan kepada berhala, hati nurani mereka yang lemah memberitahu mereka bahwa mereka sudah menajiskan diri mereka sendiri.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi tidak semua orang tahu akan ini. Sebagian orang sudah terbiasa dengan penyembahan berhala. Jadi, sekarang ketika mereka makan daging, mereka masih merasa seakan-akan daging itu milik berhala. Kepercayaan lama membingungkan mereka dan membuat mereka berpikir mereka melakukan kesalahan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Meskipun begitu, tidak semua orang mengetahui hal itu. Ada yang dahulu biasanya menyembah berhala. Jadi, karena itu sampai sekarang pun mereka masih merasa bahwa makanan, yang sudah dipersembahkan kepada berhala, adalah makanan berhala. Maka kalau mereka makan makanan itu, mereka merasa berdosa; karena keyakinan mereka belum kuat.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi, sampai sekarang mereka masih menganggap makanan yang sudah dipersembahkan kepada berhala adalah makanan berhala. Jadi, kalau sekarang mereka makan makanan itu, mereka merasa berdosa. Sebab, mereka belum begitu yakin, mana yang benar dan mana yang salah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Namun, tidak semua pengikut Kristus mempunyai pengetahuan akan hal itu. Ada saudara-saudari seiman yang dulu menyembah berhala, sehingga kalau mereka makan daging bekas kurban berhala, mereka merasa masih terlibat dalam penyembahan itu. Hati mereka mudah merasa bersalah karena terpengaruh oleh agama mereka yang lama.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi sebagian orang Kristen tidak menyadari hal ini. Mereka terbiasa menganggap berhala sebagai nyata. Jadi, bilamana mereka makan daging yang dipersembahkan kepada berhala, mereka berpikir bahwa mereka mengenali berhala yang disembelih binatang itu dan beranggapan bahwa mereka dinajiskan oleh makanan itu.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Meskipun begitu, tidak semua orang mengetahui hal itu. Ada yang dahulu biasanya menyembah berhala. Jadi, karena itu sampai sekarang pun mereka masih merasa bahwa makanan, yang sudah dipersembahkan kepada berhala, adalah makanan berhala. Maka kalau mereka makan makanan itu, mereka merasa berdosa; karena keyakinan mereka belum kuat.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi tidak semua orang yang mempunyai pengetahuan itu. Ada orang, yang karena masih terus terikat pada berhala-berhala, makan daging itu sebagai daging yang dipersembahkan kepada berhala. Oleh karena hati nurani mereka lemah, hati nurani mereka itu dinodai olehnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi bukannya sekalian orang berpengetahuan ini. Maka ada beberapa orang yang hingga sekarang ini mahir dengan berhala dan makan yang sudah dipersembahkan kepada berhala, dan perasaan hati mereka itu, sebab lemah, menjadi najis.
Indonesian VMD 2005
Namun, tidak semua orang tahu akan hal itu; beberapa orang mempunyai kebiasaan menyembah berhala sampai saat ini. Jadi, sekarang, pada saat mereka makan daging, mereka masih menganggap seakan-akan itu milik berhala. Mereka tidak yakin bahwa mereka boleh makan daging. Jadi, bila mereka memakannya, mereka merasa bersalah.