1 John 1:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jika kita berkata, bahwa kita tidak berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jika kita mengaku tidak berdosa kita hanya membodohi diri kita sendiri, dan ajaran yang benar itu tidak ada di dalam kita.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jika kita berkata bahwa kita tidak berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri dan kita menolak kebenaran.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kalau kita berkata bahwa kita tidak berdosa, kita menipu diri sendiri; dan Allah tidak berada di dalam hati kita.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kalau kita berkata bahwa kita tidak berdosa, kita menipu diri kita sendiri. Dan jika demikian maka kebenaran tidak ada di dalam hati kita.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Akan tetapi, barangsiapa yang berkata, “Aku sama sekali tidak berdosa,” berarti dia belum disadarkan oleh ajaran yang benar dari Allah, dan dia sudah menipu dirinya sendiri.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Jikalau, kita berkata bahwa kita tidak berdosa, kita hanya menipu diri sendiri dan tidak mau menerima kebenaran.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kalau kita berkata bahwa kita tidak berdosa, kita menipu diri sendiri; dan Allah tidak berada di dalam hati kita.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jika kita berkata bahwa kita tidak berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau kita mengatakan bahwa kita tiada berdosa, maka kita menipu diri kita sendiri, dan kebenaran itu tiada pada kita.
Indonesian VMD 2005
Jika kita mengatakan, bahwa kita tidak berdosa, kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada dalam kita.