1 John 5:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Akan tetapi kita tahu, bahwa Anak Allah telah datang dan telah mengaruniakan pengertian kepada kita, supaya kita mengenal Yang Benar; dan kita ada di dalam Yang Benar, di dalam Anak-Nya Yesus Kristus. Dia adalah Allah yang benar dan hidup yang kekal.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kita juga tahu bahwa Anak Allah sudah datang, dan sudah membantu kita untuk memahami sehingga kita dapat mengenali siapa yang benar. Kita hidup di dalam Dia yang benar, di dalam Anak-Nya Yesus Kristus. Dia adalah Allah yang benar, dan hidup untuk selama-lamanya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Dan kita tahu bahwa Anak Allah sudah datang dan memberi kita pengertian. Jadi, sekarang kita bisa tahu Dia yang benar, dan kita hidup di dalam Dia yang benar. Kita ada di dalam Anak-Nya, Yesus Kristus. Ia adalah Allah yang benar dan Ia adalah hidup yang kekal.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kita tahu bahwa Anak Allah sudah datang dan sudah memberikan pengertian kepada kita, supaya kita mengenal Allah yang benar. Kita hidup bersatu dengan Allah yang benar dan hidup bersatu dengan Anak-Nya Yesus Kristus. Inilah Allah yang benar, dan inilah hidup sejati dan kekal.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kita mengetahui bahwa Anak Allah sudah datang ke dunia. Ia memberikan pengertian kepada kita sehingga kita dapat mengenal Allah yang benar. Kita sudah bersatu dengan Dia, Allah yang benar, dan dengan Anak-Nya, Yesus Kristus. Dialah Allah yang benar. Dialah yang memberikan hidup sejati dan kekal kepada manusia!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kita tahu bahwa Anak Allah sudah datang. Dia sudah memberi kita pengertian sehingga kita mengenal Allah yang benar. Kita hidup bersatu dengan Allah karena kita bersatu dengan Anak-Nya, Kristus Yesus. Dia juga Allah yang benar karena Dia selalu layak dipercaya dan merupakan sumber hidup yang kekal.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dan kita tahu bahwa Kristus, Anak Allah, telah datang untuk menolong kita menemukan dan memahami Allah yang benar. Sekarang kita ada di dalam Allah, sebab kita ada di dalam Yesus Kristus, Anak-Nya. Ia adalah satu-satunya Allah yang benar; dan Dialah Hidup Kekal.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kita tahu bahwa Anak Allah sudah datang dan sudah memberikan pengertian kepada kita, supaya kita mengenal Allah yang benar. Kita hidup bersatu dengan Allah yang benar dan hidup bersatu dengan Anak-Nya Yesus Kristus. Inilah Allah yang benar, dan inilah hidup sejati dan kekal.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Akan tetapi, kita tahu bahwa Anak Allah telah datang dan telah mengaruniakan pengertian kepada kita, supaya kita mengenal Yang Benar; dan kita ada di dalam Yang Benar, di dalam Anak-Nya Yesus Kristus. Dialah Allah yang benar dan hidup yang kekal.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi kita mengetahui bahwa Anak Allah sudah tiba, lalu mengaruniakan kita akal supaya kita mengenal akan yang Benar; maka kita ini ada di dalam Yang Benar, yaitu di dalam Anak-Nya, Yesus Kristus. Maka inilah Tuhan yang sebenarnya, yaitu Allah, dan hidup yang kekal.
Indonesian VMD 2005
Kita tahu bahwa Anak Allah telah datang. Ia telah memberikan pengertian kepada kita. Sekarang kita dapat mengenal Allah. Allahlah satu-satunya yang benar. Dan kita hidup di dalam Allah yang benar itu. Kita ada di dalam Anak-Nya, Yesus Kristus. Dialah Allah yang benar dan hidup yang kekal.