1 Kings 13:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Setelah orang itu makan roti dan minum air, dipelanailah keledai baginya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah mereka selesai makan, nabi tua itu memasangkan pelana pada keledai nabi dari Yehuda itu,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hata, setelah sudah ia makan roti dan setelah sudah ia minum, dikenakan oranglah pelana pada keledai akan dia, yaitu akan nabi yang telah dikembalikannya itu,
Indonesian VMD 2005
Sesudah nabi Allah itu selesai makan dan minum, nabi tua mempersiapkan pelana keledai baginya dan dia pergi.