1 Kings 15:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Segera sesudah ia menjadi raja, ia membunuh seluruh keluarga Yerobeam; tidak ada yang bernafas yang ditinggalkannya hidup dari pada Yerobeam, sampai dipunahkannya semuanya, sesuai dengan firman TUHAN yang diucapkan-Nya dengan perantaraan hamba-Nya Ahia, orang Silo itu,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Segera setelah Baesa menjadi raja, ia membunuh seluruh keluarga Yerobeam. Sesuai dengan apa yang telah dikatakan TUHAN melalui hamba-Nya, Nabi Ahia dari Silo, maka seluruh keluarga Yerobeam terbunuh, tidak seorang pun yang luput.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sesungguhnya pada masa kerajaanlah ia, dibunuhnya akan segenap orang isi istana Yerobeam, barang sesuatu yang bernafaspun tiada dihidupinya dari pada segala orang Yerobeam itu, sehingga ditumpasnya semuanya, setuju dengan firman Tuhan yang telah dikatakan Tuhan dengan lidah hamba-Nya, yaitu Ahia, orang Siloni itu,
Indonesian VMD 2005
[Baesa, Raja Israel] Pada waktu Nadab menjadi raja yang baru, ia membunuh setiap orang dalam keluarga Yerobeam. Tidak seorang pun dari mereka dibiarkannya hidup, semuanya dihancurkannya, sesuai dengan perintah TUHAN yang disampaikan-Nya melalui hamba-Nya Ahia dari Silo.