1 Kings 8:46 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Apabila mereka berdosa kepada-Mu--karena tidak ada manusia yang tidak berdosa--dan Engkau murka kepada mereka dan menyerahkan mereka kepada musuh, sehingga mereka diangkut tertawan ke negeri musuh yang jauh atau yang dekat,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Apabila umat-Mu berdosa kepada-Mu--sesungguhnya tidak ada seorang pun yang tidak berdosa--lalu karena kemarahan-Mu Kaubiarkan mereka dikalahkan oleh musuh, dan dibawa sebagai tawanan ke suatu negeri yang jauh atau dekat,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Jikalau kiranya mereka itu sudah berdosa kepada-Mu (bahwasanya tiada seorang juapun yang tiada berdosa) dan murkalah Engkau akan mereka itu dan Kauserahkan mereka itu di hadapan musuhnya, sehingga oleh orang yang menangkap mereka itu dibawa akan mereka itu tertawan ke dalam negeri musuh, entah jauh atau dekat,
Indonesian VMD 2005
Umat-Mu akan berbuat dosa terhadap Engkau. Aku tahu tentang itu karena setiap orang berdosa. Engkau marah terhadap mereka dan membiarkan musuhnya mengalahkan mereka. Musuh mereka akan menangkap dan membawanya ke beberapa negeri jauh.