1 Kings 9:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Firman TUHAN kepadanya: "Telah Kudengar doa dan permohonanmu yang kausampaikan ke hadapan-Ku; Aku telah menguduskan rumah yang kaudirikan ini untuk membuat nama-Ku tinggal di situ sampai selama-lamanya, maka mata-Ku dan hati-Ku akan ada di situ sepanjang masa.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN berkata kepadanya, "Doamu sudah Kudengar, dan dengan ini rumah yang telah kaudirikan ini Kunyatakan menjadi tempat khusus untuk beribadat kepada-Ku selama-lamanya. Aku akan selalu memperhatikan dan menjaga tempat ini.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka firman Tuhan kepadanya: Bahwa Aku sudah menerima permintaan doa dan sembah yang telah kaupersembahkan di hadapan hadirat-Ku, dan Aku sudah menguduskan rumah yang telah kaubangunkan itu, supaya Kutaruh nama-Ku dalamnya sampai selama-lamanya; bahwa mata-Ku dan hati-Kupun akan ada di sana pada tiap-tiap hari.
Indonesian VMD 2005
TUHAN berkata kepadanya, “Aku sudah mendengar doa dan permohonan yang kausampaikan kepada-Ku. Engkau telah membangun Rumah-Ku dan Aku membuatnya menjadi tempat suci. Jadi, Aku akan dimuliakan di sana selama-lamanya. Aku menjaganya dan mengingatnya selalu.