1 Peter 4:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
supaya waktu yang sisa jangan kamu pergunakan menurut keinginan manusia, tetapi menurut kehendak Allah.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dan kalian tidak akan menjalani sisa hidup kalian mengikuti keinginan manusia, tetapi melakukan apa yang Allah inginkan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kuatkanlah dirimu agar kamu bisa menjalani sisa hidupmu di dunia dengan melakukan apa yang dikehendaki Allah, bukan perbuatan jahat yang diingini manusia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab itu, hendaklah kalian hidup selanjutnya di dunia ini menurut kemauan Allah, dan bukan menurut keinginan manusia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Jadi, kalian seharusnya hidup untuk melakukan kemauan Allah, bukan kemauan manusia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dengan begitu, selama sisa waktumu di dunia ini, kamu tidak lagi menuruti hawa nafsu duniawi, tetapi menaati kehendak Allah.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Jadi, sisa hidup Saudara tidak akan Saudara pakai untuk mengejar keinginan-keinginan yang jahat, melainkan Saudara akan berhasrat melakukan kehendak Allah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab itu, hendaklah kalian hidup selanjutnya di dunia ini menurut kemauan Allah, dan bukan menurut keinginan manusia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
supaya waktu yang sisa jangan kamu pergunakan menurut keinginan manusia, tetapi menurut kehendak Allah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
supaya sepanjang umurmu yang tinggal lagi, jangan kamu menurut segala keinginan manusia, melainkan kehendak Allah.
Indonesian VMD 2005
Kuatkanlah dirimu sehingga kamu dapat memakai seluruh hidupmu, untuk melakukan kehendak Allah, bukan mengikuti hal-hal jahat yang diingini manusia.