1 Peter 5:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dengan perantaraan Silwanus, yang kuanggap sebagai seorang saudara yang dapat dipercayai, aku menulis dengan singkat kepada kamu untuk menasihati dan meyakinkan kamu, bahwa ini adalah kasih karunia yang benar-benar dari Allah. Berdirilah dengan teguh di dalamnya!
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dengan bantuan Silvanus, yang saya anggap sebagai saudara yang dapat dipercaya, saya mengirimkan surat ini kepada kalian. Dalam beberapa kata yang sudah saya tulis ini, saya ingin menguatkan kalian dan bersaksi bahwa ini adalah belas kasihan Allah yang sejati. Berdirilah teguh dalam kasih karunia Allah!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Silas akan membawa surat ini kepadamu. Ia adalah saudara yang setia dalam keluarga Allah. Aku menulis surat pendek ini untuk memberikan semangat kepadamu. Aku ingin menyampaikan kepadamu bahwa ini adalah anugerah Allah yang sejati. Berdirilah teguh dalam anugerah itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Surat saya yang singkat ini saya tulis kepadamu dengan bantuan Silas, yang saya anggap seorang saudara Kristen yang setia. Saya ingin memberi dorongan kepadamu dan meyakinkan kalian bahwa apa yang saya tulis ini berita yang benar mengenai rahmat Allah. Hendaklah kalian berpegang teguh pada rahmat itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Kata-kata terakhir] Surat yang pendek ini saya tulis dengan pertolongan Silas. Saya tahu, ia adalah seorang Kristen yang setia. Maksud saya menulis surat ini ialah untuk menolong kalian supaya kalian mengalami betapa baiknya Allah. Saya percaya akan hal itu. Saya minta kalian tetap percaya kepada-Nya dan tidak berubah!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saya menulis surat yang singkat ini kepada kalian dengan bantuan Silas, saudara seiman kita yang bisa dipercaya. Tujuan surat ini adalah untuk menguatkan hati kalian dengan meyakinkan bahwa di balik apa pun yang kita alami, Allah menunjukkan kebaikan hati-Nya. Jadi, hendaklah kalian tetap berdiri teguh dalam kebaikan hati Allah!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Surat ini saya sampaikan kepada Saudara dengan perantaraan Silwanus, seorang saudara seiman yang setia. Harapan saya ialah kiranya surat ini, yang berisi pernyataan mengenai cara Allah memberkati kita, akan menjadi pendorong bagi Saudara. Kiranya apa yang saya sampaikan di sini akan menolong Saudara berdiri teguh dalam kasih-Nya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Surat saya yang singkat ini saya tulis kepadamu dengan bantuan Silas, yang saya anggap seorang saudara Kristen yang setia. Saya ingin memberi dorongan kepadamu dan meyakinkan kalian bahwa apa yang saya tulis ini berita yang benar mengenai rahmat Allah. Hendaklah kalian berpegang teguh pada rahmat itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Dengan perantaraan Silwanus yang kuanggap sebagai seorang saudara seiman yang dapat dipercayai, aku menulis dengan singkat kepada kamu untuk menasihati dan meyakinkan kamu bahwa ini adalah anugerah yang benar-benar dari Allah. Berdirilah dengan teguh di dalamnya!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dengan tulisan Silwanus, saudara kita yang setiawan pada sangkaku, maka aku merencanakan kepadamu surat ini dengan ringkasnya, hendak mengingatkan dan menyaksikan bahwa inilah yang sebenar-benar anugerah Allah. Bertekunlah kamu di dalamnya!
Indonesian VMD 2005
[Salam Penutup] Aku menulis surat singkat ini kepadamu dengan pertolongan Silas, yang kuanggap sebagai saudara seiman yang setia. Maksud surat ini untuk memberikan semangat kepadamu. Aku juga mau mengatakan bahwa itu sungguh-sungguh anugerah Allah. Berdirilah teguh di dalam anugerah itu.