1 Samuel 13:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
maka pikirku: Sebentar lagi orang Filistin akan menyerang aku di Gilgal, padahal aku belum memohonkan belas kasihan TUHAN; sebab itu aku memberanikan diri, lalu mempersembahkan korban bakaran."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu pikirku, jangan-jangan tentara Filistin sebentar lagi menyerangku di sini di Gilgal, padahal aku belum memohon belas kasihan TUHAN. Sebab itu aku mengambil keputusan untuk mempersembahkan kurban itu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka kataku: Sebentar lagi maka orang Filistin akan datang menyerang aku kelak di Gilgal, maka belum aku meminta doa di hadapan hadirat Tuhan, sebab itu aku memberanikan hatiku, lalu mempersembahkan korban bakaran.
Indonesian VMD 2005
Aku berpikir, ‘Sebentar lagi pasukan Filistin akan menyerang aku di Gilgal, padahal aku belum memohon pertolongan TUHAN. Aku terpaksa melakukan persembahan kurban bakaran.’”