1 Samuel 14:52 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hebat peperangan melawan orang Filistin selama zaman Saul. Dan semua pahlawan dan orang gagah perkasa, yang dilihat Saul, dikumpulkannya kepadanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Selama hidupnya Saul selalu berperang dengan sengit melawan orang Filistin. Sebab itu, apabila Saul melihat orang yang kuat atau berani, ia segera menjadikannya anggota tentaranya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka pada segala hari umur hidup Saul itu adalah perang besar dengan orang Filistin, maka sebab itu dihimpunkanlah Saul kepadanya segala orang perwira dan segala orang perkasa yang dilihatnya.
Indonesian VMD 2005
Saul penuh dengan keberanian sepanjang hidupnya. Ia melawan Filistin dengan sangat besar. Setiap kali dia berjumpa dengan seorang pemberani dan kuat, dia mengambil orang itu dan memasukkannya ke dalam kelompok tentara yang berada dekat raja dan melindunginya.