1 Samuel 17:39 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu Daud mengikatkan pedangnya di luar baju perangnya, kemudian ia berikhtiar berjalan, sebab belum pernah dicobanya. Maka berkatalah Daud kepada Saul: "Aku tidak dapat berjalan dengan memakai ini, sebab belum pernah aku mencobanya." Kemudian ia menanggalkannya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Akhirnya Daud mengikatkan pedang Saul pada baju besi itu lalu mencoba berjalan, tetapi tidak bisa, karena Daud tidak biasa memakai pakaian perang. "Hamba tidak bisa berjalan dengan pakaian ini," katanya kepada Saul. "Hamba tidak biasa memakainya." Lalu seluruh pakaian perang itu ditanggalkannya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Daudpun menyandangkan pedangnya di atas pakaiannya, lalu hendak berjalan, karena demikian peri belum pernah dicobanya; setelah itu maka sembah Daud kepada Saul: Bahwa patik tiada dapat berjalan dengan ini, karena belum pernah patik mencobanya; lalu Daudpun menanggalkan dia pula.
Indonesian VMD 2005
Daud mengikatkan pedang dan mencoba berjalan berkeliling. Daud mencoba memakai semua pakaian seragam Saul, tetapi ia belum biasa memakai pakaian seberat itu. Daud berkata kepada Saul, “Aku tidak dapat berperang dengan pakaian seperti ini. Aku tidak biasa memakainya sebelumnya.” Dia membuka pakaian seragam yang berat itu.