1 Samuel 18:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Daud maju berperang dan selalu berhasil ke mana juga Saul menyuruhnya, sehingga Saul mengangkat dia mengepalai para prajurit. Hal ini dipandang baik oleh seluruh rakyat dan juga oleh pegawai-pegawai Saul.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Daud melaksanakan dengan baik segala tugas yang diberikan Saul kepadanya. Sebab itu ia diangkat oleh Saul menjadi perwira dalam tentaranya, dan Daud disukai oleh semua prajurit serta oleh para hamba Saul.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka apabila Daud keluar ke mana-mana, sebab disuruhkan Saul akan dia, dilakukannya dirinya dengan bijaksana, maka sebab itu dijadikan Saul akan dia penghulu orang perang, dan berkenanlah ia kepada pemandangan segenap orang banyak itu, dan lagi kepada pemandangan segala pegawai Saul.
Indonesian VMD 2005
[Saul Mengamati Keberhasilan Daud] Saul mengirim Daud berperang ke beberapa pertempuran. Daud selalu mencapai kemenangan sehingga Saul mengangkatnya menjadi kepala pasukan. Hal itu menyenangkan semua orang dan para perwira pasukan.