1 Samuel 19:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Iapun menanggalkan pakaiannya, dan iapun juga kepenuhan di depan Samuel. Ia rebah terhantar dengan telanjang sehari-harian dan semalam-malaman itu. Itulah sebabnya orang berkata: "Apakah juga Saul termasuk golongan nabi?"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah sampai di sana, ia menanggalkan pakaiannya dan menari-nari serta berteriak-teriak di depan Samuel, lalu rebah ke tanah dengan telanjang sepanjang hari dan malam. (Inilah asal mula peribahasa yang berbunyi, "Apakah Saul juga menjadi nabi?")
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka ditanggalkannya lagi pakaiannya dan ia sendiripun bernubuat di hadapan Semuel, dan rebahlah ia terhantar dengan telanjangnya pada sehari semalam itu suntuk, maka sebab itu kata orang: Iakah Saul juga di antara segala nabi?
Indonesian VMD 2005
Bahkan dia menanggalkan pakaiannya dan berbaring di sana dalam keadaan telanjang siang dan malam. Dan Saul bernubuat di sana di hadapan Samuel. Itulah sebabnya, orang berkata, “Apakah Saul juga salah seorang nabi?”