1 Samuel 19:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia telah mempertaruhkan nyawanya dan telah mengalahkan orang Filistin itu, dan TUHAN telah memberikan kemenangan yang besar kepada seluruh Israel. Engkau sudah melihatnya dan bersukacita karenanya. Mengapa engkau hendak berbuat dosa terhadap darah orang yang tidak bersalah dengan membunuh Daud tanpa alasan?"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia telah mempertaruhkan nyawanya ketika membunuh Goliat, dan TUHAN telah memberikan kemenangan besar kepada Israel melalui dia. Ayah sendiri telah melihat kejadian itu, dan Ayah gembira pada waktu itu. Jadi, mengapa sekarang Ayah hendak menganiaya orang yang tidak bersalah dan mau membunuh Daud tanpa alasan apa pun?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena sudah tiada diindahkannya nyawanya tatkala dibunuhnya orang Filistin itu, dan Tuhanpun mengaruniakan pertolongan besar kepada segenap bangsa Israel; tuanku sudah melihat itu serta dengan kesukaan hati tuanku; entah sebab apa gerangan tuanku hendak berdosa kepada darah yang tiada bersalah serta membunuh Daud dengan tiada semena-mena.
Indonesian VMD 2005
Dia telah mempertaruhkan nyawanya ketika dia bertarung dengan orang Filistin. TUHAN telah menganugerahkan kemenangan besar bagi seluruh bangsa Israel. Ayah telah menyaksikannya dan gembira karenanya, mengapa ayah berniat jahat kepada Daud yang tidak berdosa dan ingin membunuhnya tanpa kesalahan?”