1 Samuel 2:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia menegakkan orang yang hina dari dalam debu, dan mengangkat orang yang miskin dari lumpur, untuk mendudukkan dia bersama-sama dengan para bangsawan, dan membuat dia memiliki kursi kehormatan. Sebab TUHAN mempunyai alas bumi; dan di atasnya Ia menaruh daratan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dari derita diangkat-Nya orang tak berharta, dari sengsara dibebaskan-Nya orang yang hina. Mereka dijadikan teman para bangsawan, dan diberikan jabatan kehormatan. Alas bumi Tuhanlah yang punya, di atasnya dibangun-Nya dunia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Orang yang hina diangkat-Nya dari dalam abu, dan orang miskin dibangkitkan-Nya dari dalam lebu, supaya didudukkan-Nya mereka itu dengan raja-raja dan diberi-Nya akan dia mempusakai kursi kemuliaan, karena segala alas bumi itu Tuhan punya, dan Tuhan juga yang telah membangunkan bumi di atasnya.
Indonesian VMD 2005
Ia mengeluarkan orang miskin dari debu dan mengangkat orang miskin dari abu. Ia membuat penting orang miskin dan menempatkannya bersama pangeran di tempat tamu terhormat. TUHAN menjadikan seluruh dunia, dan seluruh dunia adalah milik-Nya.