1 Samuel 23:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu bertanyalah Daud kepada TUHAN: "Apakah aku akan pergi mengalahkan orang Filistin itu?" Jawab TUHAN kepada Daud: "Pergilah, kalahkanlah orang Filistin itu dan selamatkanlah Kehila."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu bertanyalah ia kepada TUHAN, "Haruskah aku pergi menyerang orang Filistin?" "Ya," jawab TUHAN, "seranglah mereka dan selamatkanlah penduduk Kehila."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Daudpun bertanyakan Tuhan, sembahnya: Bolehkah sahaya pergi mengalahkan orang Filistin itu? Maka firman Tuhan kepada Daud: Pergilah, maka engkau akan mengalahkan orang Filistin itu dan melepaskan Kehila dari padanya.
Indonesian VMD 2005
Daud bertanya kepada TUHAN, “Apakah aku perlu pergi dan menyerang orang Filistin?” TUHAN menjawab Daud, “Ya, pergi dan seranglah orang Filistin lalu selamatkan kota Kehila.”