1 Samuel 31:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ketika dilihat orang-orang Israel, yang di seberang lembah dan yang di seberang sungai Yordan, bahwa tentara Israel telah melarikan diri, dan bahwa Saul serta anak-anaknya sudah mati, maka mereka meninggalkan kota-kota mereka lalu melarikan diri juga; kemudian datanglah orang Filistin dan menetap di sana.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ketika orang-orang Israel yang tinggal di seberang Lembah Yizreel dan sebelah timur Sungai Yordan mendengar bahwa tentara Israel telah melarikan diri, dan bahwa Saul serta putra-putranya sudah tewas, mereka lari meninggalkan kota-kota mereka. Kemudian orang Filistin menduduki kota-kota itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Serta terlihatlah orang Israel yang pada sebelah sini padang dan pada sebelah sini Yarden itu akan hal segala orang Israel sudah lari dan Saul serta dengan anaknyapun sudah mati, maka ditinggalkannya segala negeri, lalu mereka itupun larilah. Maka datanglah orang Filistin duduk di dalamnya.
Indonesian VMD 2005
[Orang Filistin Bersukacita atas Kematian Saul] Ketika orang Israel yang tinggal di seberang Sungai Yordan melihat bahwa tentara Israel telah melarikan diri dan Saul serta anak-anaknya mati, mereka mulai meninggalkan kota-kotanya, lalu melarikan diri juga. Kemudian datanglah orang Filistin dan menetap di sana.