1 Thessalonians 5:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kami minta kepadamu, saudara-saudara, supaya kamu menghormati mereka yang bekerja keras di antara kamu, yang memimpin kamu dalam Tuhan dan yang menegor kamu;
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saudara-saudari, kami meminta kalian untuk menghormati mereka yang bekerja dengan kalian, yang memimpin kalian di dalam Tuhan dan mengajar kalian.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Saudara-saudari, kami meminta kepadamu untuk menghormati orang-orang yang bekerja keras di antaramu. Para pengikut Tuhan ini melayani sebagai pemimpinmu dan yang memberikan nasihat kepadamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Saudara-saudara, kami minta dengan sangat supaya kalian menghargai orang-orang yang bekerja di tengah-tengahmu; yaitu mereka yang sudah dipilih oleh Tuhan untuk memimpin dan menasihati kalian.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Kata-kata penutup] Saudara-saudara, Allah sudah memilih orang-orang yang bekerja untuk kalian. Mereka bertugas untuk memimpin dan menasihati kalian.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saudara-saudari, kami memohon agar kalian menghargai setiap pelayan Tuhan yang bekerja keras di antara kalian dengan susah payah untuk memimpin dan menasihati.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Saudara sekalian yang saya kasihi, hormatilah pejabat-pejabat gereja yang bekerja keras di antara Saudara dan yang memperingatkan Saudara akan segala yang salah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Saudara-saudara, kami minta dengan sangat supaya kalian menghargai orang-orang yang bekerja di tengah-tengahmu; yaitu mereka yang sudah dipilih oleh Tuhan untuk memimpin dan menasihati kalian.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kami minta kepadamu, Saudara-saudara, supaya kamu menghormati mereka yang bekerja keras di antara kamu, yang memimpin kamu dalam Tuhan dan menegur kamu;
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hai saudara-saudaraku, kami mintalah kamu menghormatkan orang-orang yang berlelah di antara kamu, dan yang mengepalai kamu di dalam Tuhan, dan yang memberi kamu nasehat;
Indonesian VMD 2005
[Petunjuk Terakhir dan Salam] Sekarang Saudara-saudara, kami memintamu untuk menghormati orang yang bekerja keras bersamamu, yang memimpin kamu dalam Tuhan, dan yang mengajar kamu.