1 Timothy 2:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Karena Allah itu esa dan esa pula Dia yang menjadi pengantara antara Allah dan manusia, yaitu manusia Kristus Yesus,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Karena hanya ada satu Allah, dan satu perantara Allah dan umat manusia — manusia Kristus Yesus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Hanya ada satu Allah dan hanya ada satu Perantara yang menghubungkan Allah dengan manusia. Perantara itu adalah Yesus Kristus, yang menjadi manusia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab, hanya ada satu Allah, dan hanya satu penengah antara Allah dengan manusia, yaitu Kristus Yesus.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sebab, Allah hanya satu, dan satu juga penengah yang mendamaikan Allah dengan manusia, yaitu Kristus Yesus, yang telah menjadi manusia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena hanya ada satu Allah, dan hanya satu Perantara kita dengan Allah, yaitu Kristus Yesus, yang juga adalah manusia.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Bahwa hanya ada satu Allah dan hanya satu penengah antara Allah dan manusia—manusia Yesus Kristus.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab, hanya ada satu Allah, dan hanya satu penengah antara Allah dengan manusia, yaitu Kristus Yesus.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Karena Allah itu esa dan esa pula pengantara antara Allah dan manusia, yaitu manusia Kristus Yesus,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena Allah itu hanya Satu, dan pengantara pun Satu di antara Allah dengan manusia, maka Ia pun manusia juga, yaitu Kristus Yesus,
Indonesian VMD 2005
Hanya ada satu Allah. Dan hanya ada satu jalan untuk sampai kepada-Nya, yaitu melalui Yesus Kristus, yang juga seorang manusia.