1 Timothy 5:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bukankah Kitab Suci berkata: "Janganlah engkau memberangus mulut lembu yang sedang mengirik," dan lagi "seorang pekerja patut mendapat upahnya."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Seperti yang dikatakan Kitab Suci, “Jangan mengikat mulut lembu yang sedang menginjak-injak gandum untuk melepaskan biji gandum dari kulitnya. Biarkanlah lembu itu makan sambil bekerja,” dan “Seorang pekerja berhak menerima upahnya.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Seperti yang dikatakan Kitab Suci, “Jika seekor lembu sedang melakukan pekerjaan untuk memisahkan gandum, janganlah menutup mulutnya untuk tidak makan gandum,” dan juga, “Orang yang bekerja seharusnya mendapatkan upahnya.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab dalam Alkitab tertulis, "Sapi yang sedang menginjak-injak gandum untuk melepaskan biji gandum dari bulirnya, janganlah diberangus mulutnya", juga, "Orang yang bekerja, berhak menerima upahnya".
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Di dalam Kitab Suci tertulis, “Janganlah engkau memberangus mulut sapi yang sedang menginjak-injak gandum untuk melepaskan biji gandum dari bulirnya.” Juga, “Orang yang bekerja berhak mendapat upah.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena dalam Kitab Suci ada tertulis, “Jangan menutup mulut sapi yang sedang bekerja menginjak-injak gandum untuk melepaskan biji dari kulitnya. Biarkanlah sapi itu makan sambil bekerja.” Dan kitab lain mengatakan, “Seorang pekerja berhak menerima upahnya.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Karena Kitab Suci berkata, “Janganlah engkau memberangus mulut lembu agar tidak makan waktu dia mengirik.” Dan lagi, “Seorang pekerja patut mendapat upahnya!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab dalam Alkitab tertulis, “Sapi yang sedang menginjak-injak gandum untuk melepaskan biji gandum dari bulirnya, janganlah diberangus mulutnya”, juga, “Orang yang bekerja, berhak menerima upahnya”.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab, Kitab Suci berkata, "Janganlah engkau memberangus mulut lembu yang sedang mengirik," dan lagi "seorang pekerja patut mendapat upahnya."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena demikian inilah bunyi Alkitab: Bahwa janganlah engkau menyimpai mulut lembu yang sedang mengirik itu; dan lagi: Bahwa tiap-tiap orang yang bekerja, niscaya ada upahnya.
Indonesian VMD 2005
Sebab dalam Kitab Suci tertulis, “Jika seekor hewan melakukan pekerjaan memisahkan gandum, janganlah menutup mulutnya makan gandum.” Dan Kitab Suci juga mengatakan, “Seorang pekerja patut mendapat upahnya.”