1 Timothy 5:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di hadapan Allah dan Kristus Yesus dan malaikat-malaikat pilihan-Nya kupesankan dengan sungguh kepadamu: camkanlah petunjuk ini tanpa prasangka dan bertindaklah dalam segala sesuatu tanpa memihak.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Saya katakan semuanya ini di hadapan Allah, Kristus Yesus dan para malaikat kudus. Lakukanlah semuanya ini untuk setiap anggota jemaat tanpa pilih kasih dan tanpa berpihak kepada siapa pun.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Di hadapan Allah, Yesus Kristus dan para malaikat pilihan, aku katakan kepadamu untuk menjalankan perintah ini tanpa prasangka. Perlakukanlah sama kepada setiap orang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di hadapan Allah, Kristus Yesus, dan malaikat-malaikat yang terpilih, saya minta dengan sangat supaya engkau menuruti petunjuk-petunjuk ini tanpa prasangka terhadap siapa pun, dan tanpa memihak-mihak.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Di hadapan Allah, Kristus Yesus, dan malaikat-malaikat yang terpilih, saya meminta engkau menuruti petunjuk-petunjuk ini tanpa curiga dan berpihak kepada siapa pun.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Di hadapan Allah dan Penguasa kita Kristus Yesus serta para malaikat surgawi, saya menegaskan agar kamu menuruti semua petunjuk ini. Lakukanlah semuanya itu untuk setiap anggota jemaat tanpa pilih kasih dan tanpa berpihak kepada siapa pun.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dengan sungguh-sungguh kuperintahkan kepadamu, di hadapan Allah dan Yesus Kristus serta malaikat-malaikat yang kudus, supaya melakukan semua hal ini tanpa prasangka dan tanpa memihak siapa pun.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Di hadapan Allah, Kristus Yesus, dan malaikat-malaikat yang terpilih, saya minta dengan sangat supaya engkau menuruti petunjuk-petunjuk ini tanpa prasangka terhadap siapa pun, dan tanpa memihak-mihak.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Di hadapan Allah dan Kristus Yesus dan malaikat-malaikat pilihan-Nya kupesankan dengan sungguh kepadamu: Perhatikanlah petunjuk ini tanpa prasangka dan bertindaklah dalam segala sesuatu tanpa memihak.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dengan sungguhnya aku berpesan kepadamu di hadapan Allah dan Kristus Yesus serta segala malaekat yang terpilih itu, hendaklah engkau memeliharakan segala perkara itu dengan ikhlas, dan dengan tiada melebihkan seorang daripada yang lain.
Indonesian VMD 2005
Di hadapan Allah, dan Kristus Yesus, dan para malaikat yang terpilih, aku memerintahkan engkau untuk melakukan itu. Tetapi jangan menghakimi orang lain sebelum engkau tahu hal yang sebenarnya. Dan lakukan hal yang sama terhadap setiap orang.