1 Timothy 5:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi jika ada seorang yang tidak memeliharakan sanak saudaranya, apalagi seisi rumahnya, orang itu murtad dan lebih buruk dari orang yang tidak beriman.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Bila seseorang tidak memperhatikan keluarga besarnya, secara khusus mereka yang tinggal serumah dengannya, dia menunjukkan bahwa dia tidak percaya kepada Allah. Dia lebih buruk daripada orang-orang yang belum percaya kepada Kristus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Setiap orang percaya harus memelihara keluarganya sendiri. Jika ia tidak melakukannya, maka ia menolak apa yang kita percaya. Orang percaya yang seperti itu adalah lebih buruk daripada orang yang tidak percaya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi kalau ada orang yang tidak memelihara sanak saudaranya, lebih-lebih keluarganya sendiri, orang itu menyangkal kepercayaannya; ia lebih buruk dari orang yang tidak percaya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Orang yang tidak memedulikan sanak saudaranya, lebih-lebih keluarganya sendiri, dapat dianggap telah meninggalkan kepercayaannya kepada Tuhan Yesus. Ia lebih buruk daripada orang yang tidak percaya kepada Tuhan Yesus.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sebaliknya, kalau ada anggota jemaat yang tidak memelihara kaum keluarganya, terutama keluarga dekatnya, berarti dia tidak sungguh-sungguh percaya dan mengikuti ajaran kita, dan di hadapan Allah dia lebih buruk daripada orang-orang yang belum percaya kepada Kristus.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi siapa pun yang tidak mau memelihara sanak saudaranya sendiri yang membutuhkan bantuan, lebih-lebih mereka yang tinggal serumah, tidak layak menyebut dirinya orang Kristen. Orang seperti itu lebih buruk daripada orang yang tidak beriman.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi kalau ada orang yang tidak memelihara sanak saudaranya, lebih-lebih keluarganya sendiri, orang itu menyangkal kepercayaannya; ia lebih buruk dari orang yang tidak percaya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi jika ada orang yang tidak memelihara sanak saudaranya, apalagi seisi rumahnya, orang itu murtad dan lebih buruk daripada orang yang tidak beriman.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi jikalau barang seorang tiada memeliharakan kaum keluarganya, istimewa pula orang isi rumahnya, maka ia telah menyangkal iman, dan lebih jahat ia daripada orang yang tiada beriman.
Indonesian VMD 2005
Orang harus menjaga semua keluarganya. Dan yang terpenting, ia harus menjaga keluarga dekatnya sendiri. Jika orang tidak melakukan hal itu, berarti ia tidak menerima iman yang benar. Mereka lebih buruk daripada orang yang tidak percaya.