1 Timothy 6:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
ia adalah seorang yang berlagak tahu padahal tidak tahu apa-apa. Penyakitnya ialah mencari-cari soal dan bersilat kata, yang menyebabkan dengki, cidera, fitnah, curiga,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
adalah sombong dan tidak mengerti apa-apa. Cara berpikir mereka terganggu, dan mereka suka bertengkar tentang hal-hal yang tidak penting dan mengenai istilah-istilah tertentu. Mereka hanya menimbulkan kesalah pahamanan, rasa iri hati, mengeluarkan kata-kata yang menghina dan saling curiga.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Orang seperti itu menjadi sombong dengan apa yang diketahuinya, padahal sebenarnya ia tidak mengerti apa-apa. Penyakitnya adalah kesukaan akan perdebatan dan pertengkaran tentang kata-kata yang menimbulkan rasa iri hati, perpecahan, fitnah dan kecurigaan yang jahat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
adalah orang yang sombong dan tidak tahu apa-apa! Penyakitnya ialah suka berdebat dan bertengkar mengenai istilah-istilah sehingga menimbulkan iri hati, perpecahan, fitnahan, curiga yang tidak baik,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
ia adalah orang yang sombong dan tidak tahu apa-apa. Ia mempunyai sifat yang buruk karena suka berdebat dan bertengkar mengenai arti suatu kata. Perbuatannya itu menyebabkan orang iri hati, bermusuhan,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Barang siapa mengatakan sesuatu yang berlainan, ia sombong dan tidak tahu apa-apa! Ia memutarbalikkan makna ajaran Kristus dan menimbulkan perdebatan yang berakhir dengan iri hati serta kemarahan, dan ini menimbulkan caci maki, kecurigaan, serta fitnah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
adalah orang yang sombong dan tidak tahu apa-apa! Penyakitnya ialah suka berdebat dan bertengkar mengenai istilah-istilah sehingga menimbulkan iri hati, perpecahan, fitnahan, curiga yang tidak baik,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
ia berlagak tahu padahal tidak tahu apa-apa. Penyakitnya ialah mencari-cari soal dan bersilat kata, yang menyebabkan dengki, perselisihan, fitnah, curiga,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka orang itu membesarkan diri dengan tiada mengetahui apa-apa, melainkan gila bersoal-soal dan berbalah-balah, yang mendatangkan dengki, perkelahian, berbagai-bagai umpat, sangka-sangka yang jahat,
Indonesian VMD 2005
Orang itu menjadi bangga tentang yang diketahuinya, tetapi mereka tidak mengerti apa-apa. Penyakit mereka ialah suka memperdebatkan dan bertengkar tentang kata-kata, yang membawa kecemburuan, keributan, penghinaan, dan kecurigaan atas kejahatan.