2 Chronicles 1:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Berfirmanlah Allah kepada Salomo: "Oleh karena itu yang kauingini dan engkau tidak meminta kekayaan, harta benda, kemuliaan atau nyawa pembencimu, dan juga tidak meminta umur panjang, tetapi sebaliknya engkau meminta kebijaksanaan dan pengertian untuk dapat menghakimi umat-Ku yang atasnya Aku telah merajakan engkau,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Jawab Allah kepada Salomo, "Permintaanmu itu baik. Engkau tidak minta kekayaan atau harta atau kemasyhuran atau kematian musuh-musuhmu atau umur panjang untuk dirimu sendiri, melainkan kebijaksanaan dan pengetahuan untuk memerintah umat-Ku yang Kupercayakan kepadamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka firman Allah kepada Sulaiman: Tegal kehendak hatimu demikian, dan tiada engkau minta kekayaan dan harta benda atau kemuliaan atau jiwa segala pembencimu atau umur panjang, melainkan engkau menghendaki hikmat dan pengetahuan bagi dirimu, supaya engkau dapat memerintahkan segala umat-Ku, yang telah Kujadikan dikau akan rajanya,
Indonesian VMD 2005
Allah berkata kepada Salomo, “Engkau mempunyai sikap yang baik. Engkau tidak meminta harta, kekayaan, atau kehormatan, atau kematian musuhmu, atau umur panjang, tetapi engkau meminta hikmat dan pengetahuan, supaya engkau dapat mengambil keputusan yang bijak untuk umat-Ku, umat yang Kupilih untuk kaupimpin.