2 Chronicles 13:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
yakni setiap pagi dan setiap petang mereka membakar bagi TUHAN korban bakaran dan ukupan dari wangi-wangian, menyusun roti sajian di atas meja yang tahir, dan mengatur kandil emas dengan pelita-pelitanya untuk dinyalakan setiap petang, karena kamilah yang memelihara kewajiban kami terhadap TUHAN, Allah kami, tetapi kamulah yang meninggalkan-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setiap pagi dan sore mereka membakar dupa dan mempersembahkan kurban bakaran untuk TUHAN, serta menyediakan roti sajian. Setiap malam mereka menyalakan pelita-pelita pada kaki pelita emas. Kami tetap mentaati perintah-perintah TUHAN, tetapi kamu sudah meninggalkan Dia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka pada sebilang pagi petang dipasangnya bagi Tuhan korban bakaran dan lagi dupa dari pada rempah-rempah yang harum dan disajikannya roti di atas meja yang suci itu, dan lagi kaki pelita yang keemasan dengan segala pelitanya dipasang pada tiap-tiap malam, karena kami melakukan tungguan Tuhan, Allah kami, tetapi kamu sudah meninggalkan Dia.
Indonesian VMD 2005
Mereka membakar kurban bakaran dan dupa dari rempah-rempah untuk TUHAN setiap pagi dan sore. Mereka menyusun roti berbaris di meja khusus di dalam Rumah Tuhan. Dan mereka memelihara lampu-lampu pada tiang-tiang lampu emas sehingga masing-masing bercahaya setiap malam. Kami sangat hati-hati dalam melayani TUHAN Allah kami, tetapi kamu semua meninggalkan Dia.