2 Chronicles 20:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Datanglah orang memberitahukan Yosafat: "Suatu laskar yang besar datang dari seberang Laut Asin, dari Edom, menyerang tuanku. Sekarang mereka di Hazezon-Tamar," yakni En-Gedi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka datanglah orang membawa berita ini kepada Raja Yosafat, "Banyak sekali tentara Edom telah datang dari seberang Laut Mati untuk menyerbu Baginda. Mereka sudah merebut Hazezon-Tamar." (Hazezon-Tamar adalah nama lain untuk En-Gedi.)
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka datanglah orang memberi tahu Yosafat, sembahnya: Bahwa adalah suatu tentara besar datang dari seberang tasik, dari benua Syam, hendak berperang dengan tuanku, maka sesungguhnya mereka itu sudah sampai ke Hazezon Tamar, yaitu Enjedi.
Indonesian VMD 2005
Beberapa orang datang memberitahukan kepada Yosafat, “Pasukan yang besar telah datang dari Edom untuk menyerangmu. Mereka datang dari seberang Laut Mati. Mereka telah bersiap-siap di Hazezon-Tamar!” (Hazezon-Tamar disebut juga En-Gedi.)