2 Chronicles 25:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kemudian Amazia memisahkan pasukan yang datang bergabung kepadanya dari Efraim, supaya mereka kembali ke tempat tinggalnya. Maka sangat marahlah mereka terhadap Yehuda. Mereka kembali ke tempat tinggalnya dengan marah yang menyala-nyala.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Karena itu Amazia membebaskan prajurit-prajurit sewaan itu dan menyuruh mereka pulang ke negerinya. Mereka pun pulang, tetapi dengan marah sekali.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Amaziapun menceraikan mereka itu, disuruhnya pasukan yang telah datang kepadanya dari Efrayim pulang ke tempatnya; maka sebab itu sangatlah marah mereka itu akan orang Yehuda, lalu kembalilah mereka itu ke tempatnya dengan kehangatan amarahnya.
Indonesian VMD 2005
Amazia mengirim kembali tentara Israel ke Efraim. Tentara itu sangat marah kepada raja dan orang Yehuda, mereka pulang dengan sangat marah.