2 Chronicles 26:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Selain itu Uzia mempunyai tentara yang sanggup berperang, yang maju berperang dalam laskar-laskar menurut jumlah anak buah yang dicatat oleh panitera Yeiel dan penata usaha Maaseya, di bawah pimpinan Hananya, salah seorang panglima raja.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Uzia mempunyai tentara besar yang selalu siap untuk bertempur. Mereka terdiri atas kesatuan-kesatuan yang jumlahnya dicatat oleh kedua sekretaris raja, yaitu Yeiel dan Maaseya di bawah pimpinan Hananya, salah seorang anggota staf raja.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi adalah pada Uzia suatu tentara orang yang biasa dalam perang, yang keluar kepada peperangan berpasuk-pasukan seturut banyak bilangannya, yang telah dibilang oleh Yeiel, jurutulis, dan Maaseya, penjawat, dibawah perintah Hananya, seorang dari pada segala penghulu baginda.
Indonesian VMD 2005
Uzia mempunyai tentara yang terlatih. Tentara itu berada dalam kelompok Sekretaris Yeiel, dan Maaseya pegawainya. Pemimpin mereka ialah Hananya. Yeiel dan Maaseya menghitung pasukan dan mengelompokkan mereka. Hananya ialah salah seorang pegawai raja.