2 Chronicles 5:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu para peniup nafiri dan para penyanyi itu serentak memperdengarkan paduan suaranya untuk menyanyikan puji-pujian dan syukur kepada TUHAN. Mereka menyaringkan suara dengan nafiri, ceracap dan alat-alat musik sambil memuji TUHAN dengan ucapan: "Sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya." Pada ketika itu rumah itu, yakni rumah TUHAN, dipenuhi awan,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(5:11)
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sesungguhnya sementara segala peniup nafiri dan orang penyanyi bersama-sama menyaringkan suaranya akan memuji-muji dan mempermuliakan Tuhan, dan setelah bunyi segala nafiri sudah diangkat bersama-sama dengan segala ceracak dan bunyi-bunyian, dan sementara mereka itu memuji-muji Tuhan sebab baiklah Ia dan kemurahan-Nya kekal sampai selama-lamanya, tiba-tiba datanglah sebuah awan memenuhi rumah, yaitu bait Tuhan,
Indonesian VMD 2005
Baik pemain terompet maupun penyanyi seakan-akan satu orang. Mereka membuat satu suara ketika mereka memuji dan bersyukur kepada TUHAN. Mereka membuat suara yang nyaring dengan terompet, ceracap, dan alat-alat musik lainnya. Mereka menyanyikan lagu, “Pujilah TUHAN karena Dia Baik. Kasih Setianya Tetap Selama-lamanya.” Kemudian Bait TUHAN itu dipenuhi awan.