2 Chronicles 6:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
maka Engkaupun hendaklah mendengar dari sorga dan bertindak serta mengadili hamba-hamba-Mu, yakni membalas perbuatan orang bersalah dengan menanggungkannya kepada orang itu sendiri, tetapi membenarkan orang yang benar dengan membalaskan kepadanya sesuai dengan kebenarannya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
ya TUHAN, hendaklah Engkau mendengarkan di surga dan memutuskan perkara hamba-hamba-Mu ini. Hukumlah yang bersalah dan bebaskanlah yang tidak bersalah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
pada masa itu dengarlah kiranya Engkau dalam sorga dan putuskanlah hukum atas hamba-Mu, supaya yang salah itu disalahkan dan barang yang telah dibuatnya itupun dibalas kepada kepalanya, dan orang yang benarpun dibenarkan, dibalas kepadanya sekadar kebenarannya.
Indonesian VMD 2005
Dengarkanlah dari surga dan adililah mereka. Jika mereka bersalah, tunjukkanlah kepada kami bahwa mereka bersalah. Dan jika mereka adalah benar, tunjukkanlah kepada kami bahwa mereka tidak bersalah.