2 Corinthians 1:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab kami hanya menuliskan kepada kamu apa yang dapat kamu baca dan pahamkan. Dan aku harap, mudah-mudahan kamu akan memahaminya sepenuhnya,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Karena kami tidak menulis sesuatu yang rumit yang tidak dapat kalian baca dan pahami. Saya harap kalian akan mengerti pada akhirnya,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kami hanya menulis kepadamu apa yang bisa kamu baca dan mengerti. Dan aku berharap pada akhirnya kamu akan mengerti sepenuhnya,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yang kami tulis kepadamu adalah hanya mengenai hal-hal yang dapat kalian baca dan mengerti. Sekarang kalian tidak mengerti kami sepenuhnya, tetapi saya harap nanti kalian akan betul-betul mengerti kami. Dengan demikian, pada waktu Tuhan Yesus datang nanti, kalian akan bangga atas kami, sebagaimana kami pun bangga atas kalian.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kami menulis surat kepadamu tentang hal-hal yang dapat kalian baca dan mengerti. Sekarang mungkin kalian tidak terlalu mengerti tentang kami, tetapi suatu saat nanti saya berharap kalian akan mengerti tentang kami. Nanti kalau Tuhan Yesus datang kembali, kalian akan merasa bangga terhadap kami, seperti kami juga merasa bangga terhadap kalian.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Yang kami tuliskan kepada kalian hanyalah hal-hal yang bisa kalian baca dan mengerti. Sebagaimana kalian sudah mengerti sebagian tentang kami, semoga kalian juga akan mengerti lebih dalam. Dengan demikian, pada hari Tuhan Yesus datang kembali, saya harap kalian bangga terhadap kami yang sudah mengerjakan pelayanan di antara kalian, sama seperti kami juga bangga terhadap kalian!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Surat-surat saya selalu berterus terang serta tulus, tanpa maksud-maksud tersembunyi. Walaupun Saudara tidak begitu mengenal saya (saya harap pada suatu hari kelak Saudara akan benar-benar mengenal saya), saya ingin supaya Saudara menerima saya dan bangga akan saya, sebagaimana saya kelak bangga akan Saudara pada waktu Tuhan Yesus datang lagi.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Yang kami tulis kepadamu adalah hanya mengenai hal-hal yang dapat kalian baca dan mengerti. Sekarang kalian tidak mengerti kami sepenuhnya, tetapi saya harap nanti kalian akan betul-betul mengerti kami. Dengan demikian, pada waktu Tuhan Yesus datang nanti, kalian akan bangga atas kami, sebagaimana kami pun bangga atas kalian.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab kami hanya menuliskan kepada kamu apa yang dapat kamu baca dan pahami. Aku harap, mudah-mudahan kamu akan memahaminya sepenuhnya,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena kami tuliskan tiadalah lain barang kepadamu daripada apa yang kamu kenal atau akui sah; maka aku harap akan kamu akui itu sah sehingga sampai kepada kesudahan kelak,
Indonesian VMD 2005
Yang kami tuliskan kepadamu merupakan yang dapat kamu baca dan mengerti. Dan aku sangat berharap bahwa kamu betul-betul mengerti,