2 Corinthians 10:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab dalam memberitakan Injil Kristus kami telah sampai kepada kamu, sehingga kami tidak melewati batas daerah kerja kami, seolah-olah kami belum sampai kepada kamu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kami tidak terlalu memaksakan wewenang kami untuk mengatakan ini, seolah-olah kami tidak mencapai kalian, karena kami telah sampai kepada kalian dan membagikan kabar baik tentang Kristus kepada kalian.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kami hanya akan membual berlebihan jika kami tidak pernah datang kepadamu. Tetapi kamilah yang pertama kali mengunjungimu dengan membawa Kabar Baik tentang Kristus.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Jadi, ketika kami mengunjungi kalian dan membawa Kabar Baik tentang Kristus kepadamu, kami sesungguhnya tidak keluar dari batas-batas daerah pekerjaan kami.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Karena kalian berada di dalam batas-batas itu, berarti pada waktu kami mengunjungi kalian untuk menyampaikan Kabar Baik tentang Kristus, kami tidak melampaui batas-batas itu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sudah sewajarnyalah, apabila kami menuntut wewenang atas Saudara sekalian. Kamilah yang pertama-tama datang kepada Saudara dengan Berita Kesukaan mengenai Kristus.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Jadi, ketika kami mengunjungi kalian dan membawa Kabar Baik tentang Kristus kepadamu, kami sesungguhnya tidak keluar dari batas-batas daerah pekerjaan kami.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab dalam memberitakan Injil Kristus kami telah sampai kepada kamu, sehingga kami tidak melewati batas daerah kerja kami, seolah-olah kami belum sampai kepada kamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena tiada kami mengembangkan diri kami berlebih-lebih, seolah-olah kami belum sampai kepadamu, karena kami sudah sampai sejauh kamu dengan memberitakan Injil Kristus.
Indonesian VMD 2005
Kami tidak bangga secara berlebihan. Kami terlalu bangga apabila kami belum pernah datang kepadamu, tetapi kami sudah mengunjungimu. Kami telah datang kepadamu dengan Kabar Baik tentang Kristus.