2 Corinthians 12:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
ia tiba-tiba diangkat ke Firdaus dan ia mendengar kata-kata yang tak terkatakan, yang tidak boleh diucapkan manusia.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
bagaimana dia diangkat ke Firdaus, dan mendengar hal-hal yang terlalu indah untuk didengar, diucapkan dengan kata-kata yang begitu suci sehingga tidak ada manusia yang diizinkan untuk mengatakannya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(12:3)
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
(12:2)
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
dia dibawa ke Firdaus. Di sana dia mendengar hal-hal mulia yang tidak boleh disebut oleh manusia, bahkan tidak bisa dijelaskan dengan kata-kata.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
dan mendengar hal-hal yang begitu menakjubkan, sehingga manusia tidak dapat menggambarkannya atau melukiskannya dengan kata-kata.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
ia tiba-tiba diangkat ke Firdaus dan ia mendengar kata-kata yang tak terkatakan, yang tidak boleh diucapkan manusia.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
bahwa ia dibawa ke Firdaus, lalu mendengar perkataan yang tiada boleh disebutkan, yaitu yang tiada halal kepada manusia menyebut.
Indonesian VMD 2005
(12:3)