2 Corinthians 2:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab bagi Allah kami adalah bau yang harum dari Kristus di tengah-tengah mereka yang diselamatkan dan di antara mereka yang binasa.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Pelayanan kami seperti persembahan yang berbau harum di hadapan Allah, dan juga berbau harum bagi orang-orang yang diselamatkan serta mereka yang sekarat.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Hidup kita adalah pewangi harum Kristus yang dipersembahkan kepada Allah. Bau persembahan tersebar menjadi pewangi bagi mereka yang diselamatkan dan yang tersesat.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab kami adalah seperti bau kemenyan yang harum, yang dibakar oleh Kristus untuk Allah. Terhadap orang-orang yang sedang menuju kehancuran, kami ini seperti bau kematian yang membunuh; tetapi terhadap orang-orang yang sedang diselamatkan, kami seperti bau harum yang membawa kehidupan. Nah, siapakah yang dapat memenuhi tugas ini?
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dan kami sama seperti bau kemenyan yang harum yang dibakar oleh Kristus untuk Allah. Bau kemenyan yang dibakar itu tersebar ke mana-mana, di antara orang yang sedang diselamatkan dan orang yang sedang menuju kebinasaan. Di antara orang yang sedang menuju kebinasaan itu, baunya seperti bau busuk yang mematikan. Tetapi di antara orang yang sedang diselamatkan, baunya seperti bau harum yang menghidupkan. Nah, siapakah yang sanggup melaksanakan tugas seperti itu?
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Bagi Allah, pelayanan kami seperti persembahan yang harum baunya, sebab kami mempertaruhkan nyawa demi mengabarkan berita tentang Anak-Nya. Bagi orang-orang yang mengikut jalan keselamatan, pelayanan kami juga seperti bau yang harum. Tetapi lain halnya bagi orang-orang yang mengikut jalan menuju kebinasaan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Bagi Allah, kami merupakan bau harum yang menyegarkan, yaitu keharuman Kristus yang ada di dalam kami, dan yang tercium oleh orang-orang di sekitar kami, baik yang sudah diselamatkan maupun yang belum.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab kami adalah seperti bau kemenyan yang harum, yang dibakar oleh Kristus untuk Allah. Terhadap orang-orang yang sedang menuju kehancuran, kami ini seperti bau kematian yang membunuh; tetapi terhadap orang-orang yang sedang diselamatkan, kami seperti bau harum yang membawa kehidupan. Nah, siapakah yang dapat memenuhi tugas ini?
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab bagi Allah kami adalah bau yang harum dari Kristus di tengah-tengah mereka yang diselamatkan dan di antara mereka yang binasa.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena kami menjadi suatu bau harum Kristus kepada Allah di antara segala orang yang akan diselamatkan dan yang akan dibinasakan,
Indonesian VMD 2005
Persembahan kami kepada Allah adalah: Kami, yang merupakan bau yang harum dari Kristus di antara orang yang sedang diselamatkan dan yang menuju kebinasaan.